Gulum.net



şarkı sözleri | biyografi | rüya | türkü | türkiye | sohbet | müzik | şiir şair | hikaye | fıkra | oyun | hazır mesaj | gül resimleri


» Lyrics Çeviri
» Akor
» şarkılar
» e kart
» sohbet
» güzel sözler
» gazeteler



a b c ç d e f g h ı i j k l m n o ö p r s ş t u ü v y z w q x

Hilary Duff Stranger Şarkısının Sözleri ve Türkçe Anlamı




Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind!
-kimse bana inanmıyor onlara delirdiklerini söylediğim zaman!
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
-kimse bana inanmıyor onlara sakladıkları çok şeyin olduklarını söyleyince.
You treat me like a queen when we go out,
-dışarı çıktığımızda bana kral gibi davranıyorsun
wanna show everyone what our love's about
-herkese aşkımızı göstermek istiyorum
All wrapped up in me whenever there is a crowd
-kalabalık olduğunda herşey bana dört elle sarılıyor
But when no ones around
-ama kimse olmadığında
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Did I ever do anything that was this cruel to you?
-sana hiç zalim bir şey yaptım mı?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
-seni hiç odada kim oturuyor diye meraklandırdım mı?
You made yourself look perfect in anyway
-sen kendini bir şekilde kusursuz görünümlü hale getirdin.
So when this goes down, I'm the one that will be blamed
-bu geçince , suçlanan ben olacağım
Your plan is working so you can just walk away
-planın işliyor buyüzden gidebilirsin
Baby your secret's safe
-bebeğim sırrın güvende
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Such a long way back, from this place we are at
-uzun bir dönüş yolu, bulunduğumuz yerden
When I think of all the time I've wasted, I could cry
-harcadığım bütün zamanları düşününce ağlayabilirim.
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.
Theres no kindness in your eyes
-gözünde hiç şevkat olmuyor.
The way you look at me, it's just not right
-bana bakış tarzın doğru değil
I can tell whats going on this time
-bu sefer ne olduğunu söyleyebilirim
Theres a stranger in my life
-hayatımda bir yabancı var.
You're not the person that I once knew
-sen bir zamanlar tanıdığım kişi değilsin
Are you scared to let them know it's you?
-onların, bunun sen olduğunu bilmelerine izin vermekten mi korktun?
If they could only see you like I do
-eğer onlar seni sadece benim gördüğüm gibi görebilselerdi
Then they would see a stranger too
-ozaman onlar da bir yabancı görecekti.



Salih Buğrahan KÖROĞLU


.:: Gulum.NET ::. 2002 - 2020 © Kalp Sevmekten Yorulmaz

sohbet  |  Sevgi Nehri  |  Turk Chat  |  Ege.Net  |  gizlilik politikası