Türkçedeki Yabancı Sözcükler
Yaşadığımız teknoloji çağında her türlü bilgi hızlı bir şekilde yayılmaktadır. Özellikle internet ağlarında her türlü bilgiye ulaşmak mümkündür.
Türkçedeki Yabancı Sözcükler
Yaşadığımız teknoloji çağında her türlü bilgi hızlı bir şekilde yayılmaktadır. Özellikle internet ağlarında her türlü bilgiye ulaşmak mümkündür. Böyle olunca dilimiz başka dillerden etkilenmektedir ve değişime uğramaktadır. Başka dillere ait olan sözcükler dilimize girmektedir. Sonuç olarak Türkçemiz de bu durumdan oldukça etkilenmiştir.
Değişen ve gelişen teknolojiye ait birçok kavram dilimize yabancı haliyle geçmiştir. Örneğin ; fare yerine “mause” sohbet yerine “chat” gibi. Dahası selfie, check-up, fast-food,exıt, caterıng, link, partner,data gibi binlerce yabancı sözcük kullanılmaktadır.
Dilimizi korumamız gerekir. Bir defa bozulursa onu iyileştirmek, eski haline getirmek imkansız gibi bir şey olacaktır. Örneğin; tüm dünyada büyük bir akım haline gelen “selfie” dilimize bu şekilde girmiştir. En çok kullanılan sözcüklerden bir tanesidir. Bir süre sonra selfie yerini özçekime bırakmıştır. Yani selfie “özçekim” demektir. Fakat kimse bunu kullanmamaktadır. İnsanlar alışkın olduğundan kolay kolay vazgeçmemektedir.
Dilimizde hâlâ bir çok yabancı sözcük bulunmaktadır. Türk Dil Kurumunun 1988’de yaptığı bir araştırma vardır. Bu araştırmaya göre TDK sözlükte toplam 98 bin kelime vardır. Bu kelimelerin sadece 46 bin kadarı Türkçe. Aslında bu korkunç bir durum. Bu durumu düzeltmek ise neredeyse imkansız olmaktadır. Mustafa Kemal’in rehberliğinde başlatılan 1928 Yazı Devrimi ve 1932 Dil Devrimi, ülkemiz için çok önemli gelişmelerdi. Ülkemizin içinde bulunduğu bu durum ancak; Atatürk devrinde yapıldığı gibi devrim büyüklüğündeki değişikliklerle yapılabilir.